Σελίδες

Παρασκευή 22 Σεπτεμβρίου 2023

Φθινοπωρινή Ισημερία

 



Χ
ωράνε οι εορτές του Ουρανού, των Άστρων και της Γαίας, σε σε δύο παραγράφους κείμενα ή μερικά στιγμιότυπα σε φωτογραφίες;

Χωράνε σε βιαστικές περιλήψεις από μυθολογικές αναφορές, οι άρρητες στιγμές  του βιώματος, που από μόνες τους μπορούν και σου επεξηγούν τον Κόσμο, καθώς γινόμαστε νότες συντονισμένες στις ταλαντώσεις του;

Και σε ποιο σημείο της σύγχρονης πόλης, μπορεί να αναβλύζει το Ιερό, αόρατο και ορατό ταυτόχρονα, αναμένοντας τα μάτια να το δουν;

Είναι συνήθεια να έχουν εξηγήσεις οι άνθρωποι που μοιράζουν μεταξύ τους, πιο γρήγορες και εύκολες, όπως ακριβώς προσπερνούν τον έναν δρόμο μετά τον άλλον, μα που ποτέ δεν τον βαδίζουν.
Απλώς τον βλέπουν σε έναν χάρτη που και άλλοι τον μοιράστηκαν πιο πριν.


Δεν διεκπεραιώνεις μία εορτή χωρίς μία θυσία. Χωρίς να κόψεις από το είναι σου το πιο καλό κομμάτι, και να το προσφέρεις πλήρης δέους εκεί από όπου προήλθε. Μα για να το κάνεις αυτό, πρέπει να μη χωράς πια, ούτε σε δύο παραγράφους κείμενα, ούτε σε βιαστικές περιλήψεις.

Και στους δρόμους του Ιερού, πρέπει να μπεις, να περπατήσεις.

Για τις Αδελφές και τους Αδελφούς μας, όσες και όσους, απευθυνθούν προς τη Φυλακτήρια Ώρα κατά την είσοδο του Φθινοπώρου.

Καλή Ισημερία, Καλό φθινόπωρο και απρόσκοπτη οδό έως την Πύλη του Ηλιοστασίου.



Can the Celebrations of the Sky, the Stars and Gaia fit into two paragraphs of text or a few snapshots in photos?

Do they fit into hasty summaries from mythological references, those unspoken moments of experience, which alone can and do explain Cosmow to you, as we become music notes tuned to its oscillations?


Can the Celebrations of the Sky, the Stars and Gaia fit into two paragraphs of text or a few snapshots in photos?
Do they fit into hasty summaries from mythological references, those unspoken moments of experience, which alone can and do explain Cosmos to you, as we become music notes tuned to its oscillations?


And at what point in the modern city, can the Sacred spring up, invisible and visible at the same time, waiting for the eyes to see it?

It is a habit for people to have explanations that they share with each other, faster and easier, just as they pass one road after another, but never walk through.
They just see it on a map that others have shared before.


You don't complete a Celebration without a sacrifice. Without cutting off the best part of your being, and offering it full of awe to where it came from.
But in order to do this, you must no longer fit in, neither in two-paragraph texts, nor in hasty summaries.

And in the streets of the Sacredness, you must enter, and walk.


For our Sisters and Brothers, all who turn to the Guardian Hora at the entrance of Autumn.

Happy Equinox, Happy Autumn and an unobstructed path to the Solstice Gate.


Thyrsos - Oikos of Ethnikoi Hellenes




Possono le Celebrazioni del Cielo, delle Stelle e di Gaia stare in due paragrafi di testo o in qualche istantanea in foto?

Si adattano a riassunti affrettati da riferimenti mitologici, quei momenti di esperienza inespressi, che soli possono e ti spiegano il Cosmo, mentre diventiamo note musicali sintonizzate sulle sue oscillazioni?


E in quale punto della città moderna può sorgere il Sacro, invisibile e visibile allo stesso tempo, in attesa che gli occhi lo vedano?

È un'abitudine che le persone abbiano spiegazioni da condividere tra loro, più velocemente e più facilmente, proprio come passano una strada dopo l'altra, ma non la percorrono mai.

Lo vedono semplicemente su una mappa che altri hanno condiviso in precedenza.


Non completi una celebrazione senza un sacrificio. Senza tagliare via la parte migliore del tuo essere e offrirla piena di stupore per la sua provenienza.

Ma per fare questo non bisogna più inserirsi, né in testi di due paragrafi, né in riassunti affrettati.

E nelle strade della Sacralità bisogna entrare, e camminare.


Per le nostre sorelle e fratelli, tutti coloro che si rivolgono al Guardiano Hora all'ingresso dell'autunno.

Buon Equinozio, Buon Autunno e un percorso senza ostacoli verso la Porta del Solstizio.

  


Una Famiglia siamo

Thyrsos - Oikos di Ethnikoi Hellenes

Τετάρτη 20 Σεπτεμβρίου 2023

Κοινοποίηση Σύναξης για την Φθινοπωρινή Ισημερία



Μία από τις σημαντικότερες έως σήμερα ανακοινώσεις που έχει κάνει ο Οίκος του Θύρσου




 Με πραγματικά τεράστια χαρά και κατανοώντας απόλυτα τη βαρύτητα της Κληρονομίας τόσο ως οργανωμένο σύνολο, όσο και ο καθένας μας ξεχωριστά, ο Οίκος του Θύρσου, αποδέχτηκε άμεσα και υπεύθυνα, την Τιμή που μας έκανε ο βραβευμένος Ακαδημαϊκός Carlos Parada, να μας παραχωρήσει  το  σ υ ν ο λ ι κ ό του έργο του,  την έρευνα και το απόσταγμα μιας ολόκληρης ζωής. 

Ένα Ακαδημαϊκό έργο που έχει δώσει ζωή σε πλήθος βιβλίων, άρθρων, μελετών και ερευνών, εντός και εκτός Πανεπιστημιακών Ιδρυμάτων επί δεκαετίες.

Το Magnus Opus του έργου, που επικεντρώνεται και εστιάζει στους Ελληνικούς Μύθους, ταξιθετώντας έναν τεράστιο όγκο πληροφοριών, έλαβε μορφή  στο δίτομο έργο του με τίτλο The Myths of Hellas, και το οποίο, ο ίδιος μας παραχώρησε το δικαίωμα της αποκλειστικής μεσολάβησης διανομής του σε διεθνές επίπεδο.

Κάτι που άμεσα φροντίσαμε να γίνει πράξη, καταρχήν προσφέροντας από μέρους μας Τιμής Ένεκεν, αντίτυπα στο Ύπατο Συμβούλιο των Ελλήνων Εθνικών για την διάδοση του έργου ανάμεσα στα Μέλη και στους Φίλους, και άμεσα, με τη βοήθεια των κατάλληλων επαγγελματιών,
και φυσικά ε ν τ ε λ ώ ς αφιλοκερδώς από μέρους μας, μιας και δεν επιθυμούμε
 κ α μ ί α απολύτως οικονομική ωφέλεια στο να βοηθήσουμε αυτό το έργο να φτάσει όπου είναι δυνατόν. 

Άλλωστε, υπάρχουν οι επαγγελματίες οι οποίοι φροντίζουν να γίνει σωστά αυτό, εργαζόμενοι επί καθημερινής βάσης στον χώρο των εκδόσεων.

Ακόμη περισσότερο, ο ευγενής και αγαπητός Καθηγητής,  αυτοβούλως μας παραχώρησε το πλήρες ψηφιακό του αρχείο, που το απόσταγμα του είναι η ιστοσελίδα του, (maicar.com) , εμπλουτίζοντας με έναν τεράστιο όγκο γνώσεων και πληροφοριών την Οικιακή Βιβλιοθήκη μας. 

Αναλάβαμε λοιπόν την αναμετάδοση του ιστοχώρου του μέσα από τους δικούς μας server, πρωτίστως και κυρίως, μέσα από τον Επίσημο ιστοχώρο του Φορέα της Ελληνικής Εθνικής Θρησκείας, του ΥΣΕΕ διαδίδοντας το περαιτέρω, με πηγή του  εκτός του δημιουργού της, πλέον και την Ελλάδα, αναδεικνύοντας τον πλούτο του Εθνικού μας Πολιτισμού.

Από όλα τα παραπάνω, ο αναγνώστης μπορεί να κατανοεί πόσο σημαντικό είναι για τον αγώνα των Εθνικών, η εμπιστοσύνη που μας αποδίδεται από έναν τέτοιον άνθρωπο που επέλεξε εντός της αυθεντικής Πηγής, και τους ανθρώπους που εγείρουν τα ειωθότα του Πολιτισμού τους, και όχι μία στεγνή και άψυχη, εμπορευματοποιημένη και "συνήθη" όδο.

Η Τιμή είναι τόσο μεγάλη, αλλά, και η ευθύνη μας το ίδιο ανάλογη.
Εκφράζουμε, και είναι πολύ λίγο όπως γράφεται, και δημοσίως τις ευχαριστίες μας και τον σεβασμό που πρέπει σε έναν άνθρωπο που αφιέρωσε ολόκληρη τη ζωή του στην Ελλάδα και στην Ψυχή της, και στην ολοκλήρωση του έργου του, επέλεξε εμάς ως θεματοφύλακες του.

Σύντομα, θα έχουμε όλες τις πληροφορίες αναρτημένες, τόσο για την αναμετάδοση του ιστοχώρου, όσο και για την διανομή των βιβλίων από την Αθήνα προς τον υπόλοιπο κόσμο.